Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Er mußte aber durch Samarien reisen.

German: Modernized

Er mußte aber durch Samaria reisen.

German: Luther (1912)

Er mußte aber durch Samaria reisen.

New American Standard Bible

And He had to pass through Samaria.

Querverweise

Matthäus 10:5-6

Diese zwölf sandte Jesus aus und befahl ihnen also:

Lukas 2:49

Und er sagte zu ihnen: was habt ihr mich gesucht? wußtet ihr nicht, daß ich im Eigentum meines Vaters sein muß?

Lukas 9:51-52

Es geschah aber, als die Tage seiner Erhebung sich erfüllten, nahm er die Richtung gerade aus nach Jerusalem,

Lukas 17:11

Und es geschah, da er nach Jerusalem wanderte, zog er mitten durch Samaria und Galiläa hindurch.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

3 verließ er Judäa und gieng wieder hin nach Galiläa. 4 Er mußte aber durch Samarien reisen. 5 So kommt er in eine Stadt in Samarien Namens Sychar, nahe dem Feld, welches Jakob seinem Sohne Joseph gegeben hat.

Zum vorherigen springen

Zum nächsten springen

Wortkonkordanz

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org