Parallel Verses

German: Modernized

Der Königische sprach zu ihm: HERR, komm hinab, ehe denn mein Kind stirbt!

German: Luther (1912)

Der Königische sprach zu ihm: HERR, komm hinab, ehe denn mein Kind stirbt!

German: Textbibel (1899)

Sagt der Königliche zu ihm: Herr, komme herunter, ehe mein Kind stirbt.

New American Standard Bible

The royal official said to Him, "Sir, come down before my child dies."

Querverweise

Psalmen 40:17

Es müssen sich freuen und fröhlich sein alle, die nach dir fragen; und die dein Heil lieben, müssen sagen allewege: Der HERR sei hochgelobt!

Psalmen 88:10-12

Meine Gestalt ist jämmerlich vor Elend. HERR, ich rufe dich an täglich; ich breite meine Hände aus zu dir.

Markus 5:23

und bat ihn sehr und sprach: Meine Tochter ist in den letzten Zügen; du wollest kommen und deine Hand auf sie legen, daß sie gesund werde und lebe.

Markus 5:35-36

Da er noch also redete, kamen etliche vom Gesinde des Obersten der Schule und sprachen: Deine Tochter ist gestorben, was mühest du weiter den Meister?

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org