Parallel Verses

German: Luther (1912)

Da sprach Jesus zu den Zwölfen: Wollt ihr auch weggehen?

German: Modernized

Da sprach Jesus zu den Zwölfen: Wollt ihr auch weggehen?

German: Textbibel (1899)

Da sprach Jesus zu den Zwölf: ihr wolltet doch nicht auch fortgehen?

New American Standard Bible

So Jesus said to the twelve, "You do not want to go away also, do you?"

Querverweise

Josua 24:15-22

Gefällt es euch aber nicht, daß ihr dem HERRN dient, so erwählt euch heute, wem ihr dienen wollt: den Göttern, denen eure Väter gedient haben jenseit des Stroms, oder den Göttern der Amoriter, in deren Land ihr wohnt. Ich aber und mein Haus wollen dem HERRN dienen. {~} {~}

Ruth 1:11-18

Aber Naemi sprach: Kehrt um, meine Töchter! warum wollt ihr mit mir gehen? Wie kann ich fürder Kinder in meinem Leibe haben, die eure Männer sein könnten?

2 Samuel 15:19-20

Und der König sprach zu Itthai, dem Gathiter: Warum gehst du auch mit uns? Kehre um und bleibe bei dem König; denn du bist hier fremd und von deinem Ort gezogen hierher.

Matthäus 10:2

Die Namen aber der zwölf Apostel sind diese: der erste Simon, genannt Petrus, und Andreas, sein Bruder; Jakobus, des Zebedäus Sohn, und Johannes, sein Bruder;

Lukas 14:25-33

Es ging aber viel Volks mit ihm; und er wandte sich und sprach zu ihnen:

Johannes 6:70

Jesus antwortete ihnen: Habe ich nicht euch Zwölf erwählt? und-euer einer ist ein Teufel!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a