Parallel Verses

German: Luther (1912)

(Es war aber Sabbat, da Jesus den Kot machte und seine Augen öffnete.)

German: Modernized

(Es war aber Sabbat, da Jesus den Kot machte und seine Augen öffnete.)

German: Textbibel (1899)

es war aber Sabbat an dem Tage, da Jesus den Teig machte und ihm die Augen öffnete.

New American Standard Bible

Now it was a Sabbath on the day when Jesus made the clay and opened his eyes.

Querverweise

Johannes 5:9

Und alsbald ward der Mensch gesund und nahm sein Bett und ging hin. Es war aber desselben Tages der Sabbat.

Matthäus 12:1-14

Zu der Zeit ging Jesus durch die Saat am Sabbat; und seine Jünger waren hungrig, fingen an, Ähren auszuraufen, und aßen.

Markus 2:23-6

Und es begab sich, daß er wandelte am Sabbat durch die Saat; und seine Jünger fingen an, indem sie gingen, Ähren auszuraufen.

Lukas 6:1-11

Und es begab sich an einem Sabbat, daß er durchs Getreide ging; und seine Jünger rauften Ähren aus und aßen und rieben sie mit den Händen.

Lukas 13:10-17

Und er lehrte in einer Schule am Sabbat.

Lukas 14:1

Und es begab sich, daß er kam in ein Haus eines Obersten der Pharisäer an einem Sabbat, das Brot zu essen; und sie hatten acht auf ihn.

Johannes 5:16

Darum verfolgten die Juden Jesum und suchten ihn zu töten, daß er solches getan hatte am Sabbat.

Johannes 7:21-23

Jesus antwortete und sprach: Ein einziges Werk habe ich getan, und es wundert euch alle.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org