Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Sodann wendet sich die Grenze um dasselbe herum nördlich von Hannathon und endigt im Thale von Jiphta-El.

German: Modernized

und lenket sich herum von Mitternacht gen Nathon und endet sich im Tal Jephthah-El,

German: Luther (1912)

und lenkt sich herum mitternachtwärts gen Hannathon und endet im Tal Jephthah-El, {~}

New American Standard Bible

The border circled around it on the north to Hannathon, and it ended at the valley of Iphtahel.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

13 Von da zieht sie sich nach Osten, gegen Sonnenaufgang, hinüber nach Gad Hepher, nach Eth Kazin, setzt sich fort nach Rimmona und biegt um nach Nea. 14 Sodann wendet sich die Grenze um dasselbe herum nördlich von Hannathon und endigt im Thale von Jiphta-El. 15 ... Katath, Nahalal, Simron, Jidala und Bethlehem - zwölf Städte mit den zugehörigen Dörfern.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org