Parallel Verses
German: Modernized
Da sandte ich Mose und Aaron und plagte Ägypten, wie ich unter ihnen getan habe.
German: Luther (1912)
Da sandte ich Mose und Aaron und plagte Ägypten, wie ich unter ihnen getan habe.
German: Textbibel (1899)
Sodann sandte ich Mose und Aaron und suchte Ägypten heim mit Wunterthaten, die ich in ihm verrichtete. Hernach führte ich euch hinweg
New American Standard Bible
'Then I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt by what I did in its midst; and afterward I brought you out.
Querverweise
2 Mose 3:10
so gehe nun hin, ich will dich zu Pharao senden, daß du mein Volk, die Kinder Israel, aus Ägypten führest.
2 Mose 7:1-12
Der HERR sprach zu Mose: Siehe, ich habe dich einen Gott gesetzt über Pharao; und Aaron, dein Bruder, soll dein Prophet sein.
2 Mose 4:12-14
So gehe nun hin: Ich will mit deinem Munde sein und dich lehren, was du sagen sollst.
2 Mose 12:37
Also zogen aus die Kinder Israel von Raemses gen Suchoth, sechshunderttausend Mann zu Fuß ohne die Kinder.
2 Mose 12:51
Also führete der HERR auf einen Tag die Kinder Israel aus Ägyptenland mit ihrem Heer.
Psalmen 78:43-51
wie er denn seine Zeichen in Ägypten getan hatte und seine Wunder im Lande Zoan,
Psalmen 105:26-36
Er sandte seinen Knecht Mose, Aaron, den er hatte erwählet.
Psalmen 135:8-9
der die Erstgeburten schlug in Ägypten, beide der Menschen und des Viehes,
Psalmen 136:10
Der Ägypten schlug an ihren Erstgeburten; denn seine Güte währet ewiglich;
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
4 Und Isaak gab ich Jakob und Esau; und gab Esau das Gebirge Seir zu besitzen. Jakob aber und seine Kinder zogen hinab nach Ägypten. 5 Da sandte ich Mose und Aaron und plagte Ägypten, wie ich unter ihnen getan habe. 6 Danach führete ich euch und eure Väter aus Ägypten. Und da ihr ans Meer kamet, und die Ägypter euren Vätern nachjagten mit Wagen und Reitern ans Schilfmeer,