Parallel Verses
German: Modernized
Ich sprach: Mein Vermögen ist dahin und meine Hoffnung am HERRN.
German: Luther (1912)
Ich sprach: Mein Vermögen ist dahin und meine Hoffnung auf den HERRN.
German: Textbibel (1899)
und sprach: dahin ist meine Lebenskraft, mein Vertrauen auf Jahwe.
New American Standard Bible
So I say, "My strength has perished, And so has my hope from the LORD."
Themen
Querverweise
Hiob 17:15
Was soll ich harren? und wer achtet mein Hoffen?
Hesekiel 37:11
Und er sprach zu mir: Du Menschenkind, diese Beine sind das ganze Haus Israel. Siehe, jetzt sprechen sie: Unsere Beine sind verdorret, und unsere Hoffnung ist verloren, und ist aus mit uns.
1 Samuel 27:1
David aber gedachte in seinem Herzen: Ich werde der Tage einen Saul in die Hände fallen; es ist mir nichts besser, denn daß ich entrinne in der Philister Land, daß Saul von mir ablasse, mich fürder zu suchen in allen Grenzen Israels; so werde ich seinen Händen entrinnen.
Hiob 6:11
Was ist meine Kraft, daß ich möge beharren? und welch ist mein Ende, daß meine Seele geduldig sollte sein?
Psalmen 31:22
Gelobet sei der HERR, daß er hat eine wunderliche Güte mir bewiesen in einer festen Stadt!
Psalmen 116:11
Ich sprach in meinem Zagen: Alle Menschen sind Lügner.