Parallel Verses

German: Luther (1912)

Das nehme ich zu Herzen, darum hoffe ich noch.

German: Modernized

Das nehme ich zu Herzen, darum hoffe ich noch.

German: Textbibel (1899)

Dies will ich zu Herzen nehmen, darum will ich hoffen:

New American Standard Bible

This I recall to my mind, Therefore I have hope.

Querverweise

Psalmen 130:7

Israel, hoffe auf den HERRN! denn bei dem HERRN ist die Gnade und viel Erlösung bei ihm,

Psalmen 77:7-11

Wird denn der HERR ewiglich verstoßen und keine Gnade mehr erzeigen?

Psalmen 119:81

Meine Seele verlangt nach deinem Heil; ich hoffe auf dein Wort.

Klagelieder 3:24-29

Der HERR ist mein Teil, spricht meine Seele; darum will ich auf ihn hoffen.

Habakuk 2:3

Die Weissagung wird ja noch erfüllt werden zu seiner Zeit und endlich frei an den Tag kommen und nicht ausbleiben. Ob sie aber verzieht, so harre ihrer: sie wird gewiß kommen und nicht verziehen.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

20 Du wirst ja daran gedenken; denn meine Seele sagt mir es. 21 Das nehme ich zu Herzen, darum hoffe ich noch. 22 Die Güte des HERRN ist's, daß wir nicht gar aus sind; seine Barmherzigkeit hat noch kein Ende,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org