Parallel Verses

German: Luther (1912)

Es ist ein köstlich Ding einem Mann, daß er das Joch in seiner Jugend trage;

German: Modernized

Es ist ein köstlich Ding einem Manne, daß er das Joch in seiner Jugend trage,

German: Textbibel (1899)

Gut ist's dem Manne, zu tragen das Joch in seiner Jugend.

New American Standard Bible

It is good for a man that he should bear The yoke in his youth.

Querverweise

Prediger 12:1

Gedenke an deinen Schöpfer in deiner Jugend, ehe denn die bösen Tage kommen und die Jahre herzutreten, da du wirst sagen: Sie gefallen mir nicht;

Psalmen 90:12

Lehre uns bedenken, daß wir sterben müssen, auf daß wir klug werden.

Psalmen 94:12

Wohl dem, den du, HERR, züchtigst und lehrst ihn durch dein Gesetz,

Psalmen 119:71

Es ist mir lieb, daß du mich gedemütigt hast, daß ich deine Rechte lerne.

Matthäus 11:29-30

Nehmet auf euch mein Joch und lernet von mir; denn ich bin sanftmütig und von Herzen demütig; so werdet ihr Ruhe finden für eure Seelen.

Hebräer 12:5-12

und habt bereits vergessen des Trostes, der zu euch redet als zu Kindern: "Mein Sohn, achte nicht gering die Züchtigung des HERRN und verzage nicht, wenn du von ihm gestraft wirst.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org