Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Dies will ich zu Herzen nehmen, darum will ich hoffen:

German: Modernized

Das nehme ich zu Herzen, darum hoffe ich noch.

German: Luther (1912)

Das nehme ich zu Herzen, darum hoffe ich noch.

New American Standard Bible

This I recall to my mind, Therefore I have hope.

Querverweise

Psalmen 130:7

Harre, Israel, auf Jahwe! Denn bei Jahwe ist die Gnade und bei ihm Erlösung in Fülle,

Psalmen 77:7-11

Will denn der Herr auf ewig verstoßen und keine Gnade mehr erzeigen?

Psalmen 119:81

Meine Seele schmachtet nach deinem Heil; ich harre auf dein Wort.

Klagelieder 3:24-29

Mein Teil ist Jahwe, spricht meine Seele, darum will ich auf ihn hoffen.

Habakuk 2:3

Denn noch bewegt sich das Gesicht nach dem bestimmten Ziel und eilt dem Ende zu und trügt nicht. Wenn es verzieht, so harre seiner; denn es kommt gewiß und bleibt nicht aus!

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

20 Es gedenkt, es gedenkt und ist gebeugt in mir meine Seele. 21 Dies will ich zu Herzen nehmen, darum will ich hoffen: 22 Jahwes Gnaden sind ja noch nicht aus, sein Erbarmen ja nicht zu Ende;

Jump To Previous

Word Concordance

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org