Parallel Verses
German: Modernized
Aber der älteste Sohn war auf dem Felde, und als er nahe zum Hause kam, hörete er das Gesänge und den Reigen
German: Luther (1912)
Aber der älteste Sohn war auf dem Felde. Und als er nahe zum Hause kam, hörte er das Gesänge und den Reigen;
German: Textbibel (1899)
Sein älterer Sohn aber war auf dem Felde, und wie er kam und sich dem Hause näherte, hörte er Musik und Gesang,
New American Standard Bible
"Now his older son was in the field, and when he came and approached the house, he heard music and dancing.
Querverweise
2 Mose 15:20
Und Mirjam, die Prophetin, Aarons Schwester, nahm eine Pauke in ihre Hand; und alle Weiber folgten ihr nach hinaus mit Pauken am Reigen.
2 Samuel 6:14
Und David tanzte mit aller Macht vor dem HERRN her und war begürtet mit einem leinenen Leibrock.
Psalmen 30:11
HERR, höre und sei mir gnädig; HERR, sei mein Helfer!
Psalmen 126:1
Ein Lied im höhern Chor. Wenn der HERR die Gefangenen Zions erlösen wird, so werden wir sein wie die Träumenden.
Psalmen 149:3
Sie sollen loben seinen Namen im Reigen, mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.
Psalmen 150:4
Lobet ihn mit Pauken und Reigen; lobet ihn mit Saiten und Pfeifen!
Prediger 3:4
Weinen, Lachen, Klagen, Tanzen,
Jeremia 31:4
Wohlan, ich will dich wiederum bauen, daß du sollst gebauet heißen. Du Jungfrau Israel, du sollst noch fröhlich pauken und herausgehen an den Tanz.
Lukas 7:32
Sie sind gleich den Kindern, die auf dem Markt sitzen und rufen gegeneinander und sprechen: Wir haben euch gepfiffen, und ihr habt nicht getanzet; wir haben euch geklaget, und ihr habt nicht geweinet.
Lukas 15:11-12
Und er sprach: Ein Mensch hatte zwei Söhne.