Parallel Verses
German: Modernized
Es geschah aber, da er nahe zu Jericho kam, saß ein Blinder am Wege und bettelte.
German: Luther (1912)
Es geschah aber, da er nahe an Jericho kam, saß ein Blinder am Wege und bettelte.
German: Textbibel (1899)
Es geschah aber, da er sich Jericho näherte, saß ein Blinder am Weg und bettelte.
New American Standard Bible
As Jesus was approaching Jericho, a blind man was sitting by the road begging.
Querverweise
Johannes 9:8
Die Nachbarn, und die ihn zuvor gesehen hatten, daß er ein Bettler war, sprachen: Ist dieser nicht, der da saß und bettelte?
1 Samuel 2:8
Er hebet auf den Dürftigen aus dem Staub und erhöhet den Armen aus dem Kot, daß er ihn setze unter die Fürsten und den Stuhl der Ehren erben lasse. Denn der Welt Ende sind des HERRN, und er hat den Erdboden drauf gesetzet.
Matthäus 20:29-34
Und da sie von Jericho auszogen, folgte ihm viel Volks nach.
Markus 10:46-52
Und sie kamen gen Jericho. Und da er aus Jericho ging, er und seine Jünger und ein groß Volk, da saß ein Blinder, Bartimäus, des Timäus Sohn, am Wege und bettelte.
Lukas 16:20-21
Es war aber ein Armer mit Namen Lazarus, der lag vor seiner Tür voller Schwären
Lukas 19:1
Und er zog hinein und ging durch Jericho;
Apostelgeschichte 3:2
Und es war ein Mann, lahm von Mutterleibe, der ließ sich tragen. Und sie setzten ihn täglich vor des Tempels Tür, die da heißet die schöne, daß er bettelte das Almosen von denen, die in den Tempel gingen.