Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Einer von ihnen aber, da er sah, daß er geheilt sei, kehrte um und pries Gott mit lauter Stimme,

German: Modernized

Einer aber unter ihnen, da er sah, daß er gesund worden war, kehrete er um und preisete Gott mit lauter Stimme

German: Luther (1912)

Einer aber unter ihnen, da er sah, daß er geheilt war, kehrte um und pries Gott mit lauter Stimme

New American Standard Bible

Now one of them, when he saw that he had been healed, turned back, glorifying God with a loud voice,

Querverweise

2 Chronik 32:24-26

Zu jener Zeit ward Hiskia todkrank. Da betete er zu Jahwe, und dieser redete zu ihm und gab ihm ein Wunderzeichen.

Psalmen 30:1-2

Ein Psalm. Lied bei der Tempelweihe, von David. 2 Ich will dich erheben, Jahwe, daß du mich herausgezogen hast und meine Feinde sich nicht über mich freuen ließest.

Psalmen 30:11-12

Du hast mir meine Klage in einen Reigen verwandelt; du zogst mir das Trauergewand aus und gürtetest mich mit Freude,

Psalmen 103:1-4

Von David. Preise, meine Seele, Jahwe, und alles, was in mir ist, seinen heiligen Namen!

Psalmen 107:20-22

Er sandte sein Wort und heilte sie und ließ sie aus ihren Gruben entrinnen.

Psalmen 116:12-15

Wie soll ich Jahwe vergelten alle seine Wohlthaten gegen mich?

Psalmen 118:18-19

Jah hat mich wohl gezüchtigt, aber dem Tode hat er mich nicht preisgegeben.

Jesaja 38:19-22

Der Lebende, der Lebende - er dankt dir, wie ich heute; der Vater macht den Söhnen deine Treue kund.

Matthäus 9:8

Da aber die Massen dies sahen, erschracken sie und priesen Gott, der solche Vollmacht den Menschen gegeben.

Lukas 17:17-18

Jesus aber antwortete: sind es nicht zehn, die rein geworden? wo sind die neun?

Johannes 5:14

Nach diesem findet ihn Jesus im Tempel und sagte zu ihm: siehe, du bist gesund geworden; sündige nicht mehr, damit dir nicht Schlimmeres widerfahre.

Johannes 9:38

Er aber sagte: ich glaube, Herr, und warf sich vor ihm nieder.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

14 Und als er es sahe, sagte er zu ihnen: gehet hin und zeiget euch den Priestern; und es geschah, in dem daß sie hingiengen, wurden sie rein. 15 Einer von ihnen aber, da er sah, daß er geheilt sei, kehrte um und pries Gott mit lauter Stimme, 16 und fiel aufs Angesicht ihm zu Füßen und dankte ihm; und das war ein Samariter.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a