Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und es zog alles aus, sich aufnehmen zu lassen, jeder in seinen Heimatort.

German: Modernized

Und jedermann ging, daß er sich schätzen ließe, ein. jeglicher in seine Stadt.

German: Luther (1912)

Und jedermann ging, daß er sich schätzen ließe, ein jeglicher in seine Stadt.

New American Standard Bible

And everyone was on his way to register for the census, each to his own city.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org