Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

das du bereitet hast angesichts aller Völker,

German: Modernized

welchen du bereitet hast vor allen Völkern,

German: Luther (1912)

welchen du bereitest hast vor allen Völkern,

New American Standard Bible

Which You have prepared in the presence of all peoples,

Querverweise

Psalmen 98:2-3

Jahwe hat sein Heil kund gethan; vor den Augen der Völker offenbarte er seine Gerechtigkeit.

Psalmen 96:1-3

Singt Jahwe ein neues Lied, singt Jahwe, alle Lande!

Psalmen 96:10-13

Sprecht unter den Heiden: Jahwe ward König! Auch hat er den Erdkreis gefestigt, daß er nicht wankt. Er richtet die Völker, wie es recht ist.

Psalmen 97:6-8

Der Himmel verkündete seine Gerechtigkeit, und alle Völker sahen seine Herrlichkeit.

Jesaja 42:1-4

Sieh da mein Knecht, den ich aufrecht halte, mein Erwählter, an dem ich Wohlgefallen habe! Ich habe meinen Geist auf ihn gelegt: er wird den Völkern das Recht verkünden.

Jesaja 42:10-12

Singt Jahwe einen neuen Sang, verkündigt seinen Ruhm am Ende der Erde: Es erbrause das Meer und was es erfüllt, die Inseln samt ihren Bewohnern!

Jesaja 45:21-25

Thut kund und legt dar! Ja, beratschlagen mögen sie miteinander: Wer hat dies schon vor Alters verkündigt, vorlängst es kund gethan? War ich, Jahwe, es nicht? und keiner sonst ist Gott außer mir; einen wahrhaftigen und hilfreichen Gott giebt es nicht außer mir!

Jesaja 62:1-2

Um Zions willen will ich nicht schweigen und um Jerusalems willen nicht ruhen, bis wie Lichtglanz ihr Recht hervorbricht, und ihr Heil wie eine brennende Fackel.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org