Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und sein Vater und seine Mutter waren verwundert über das, was von ihm gesagt ward.

German: Modernized

Und sein Vater und Mutter wunderten sich des, das von ihm geredet ward.

German: Luther (1912)

Und sein Vater und seine Mutter wunderten sich des, das von ihm geredet ward.

New American Standard Bible

And His father and mother were amazed at the things which were being said about Him.

Themen

Querverweise

Jesaja 8:18

Sind wir doch, ich und die Söhne, die mir Jahwe geschenkt hat, Sinnbilder und Zeichen in Israel von seiten Jahwes der Heerscharen, der auf dem Berge Zion wohnt!

Lukas 1:65-66

und es kam Furcht über alle ihre Nachbarn, und im ganzen Gebirge Judäas wurden alle diese Dinge besprochen.

Lukas 2:48

Und da sie ihn sahen, wurden sie betroffen, und seine Mutter sprach zu ihm: Kind, wie konntest du uns das thun? Siehe, dein Vater und ich suchen dich mit Schmerzen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a