Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
und Jesus rief sie herbei und sagt zu ihnen: ihr wisset, daß die als die Herrscher der Völker gelten, sie unterjochen und ihre Großen sie vergewaltigen.
German: Modernized
Aber Jesus rief sie und sprach zu ihnen: Ihr wisset, daß die weltlichen Fürsten herrschen, und die Mächtigen unter ihnen haben Gewalt.
German: Luther (1912)
Aber Jesus rief sie zu sich und sprach zu ihnen: Ihr wisset, daß die weltlichen Fürsten herrschen und die Mächtigen unter ihnen haben Gewalt.
New American Standard Bible
Calling them to Himself, Jesus said to them, "You know that those who are recognized as rulers of the Gentiles lord it over them; and their great men exercise authority over them.
Themen
Querverweise
Lukas 22:25
Er aber sagte zu ihnen: die Könige der Völker herrschen über sie, und ihre Machthaber lassen sich gnädige Herren nennen.
1 Petrus 5:3
nicht als Erbherren, sondern als Vorbilder der Herde.
Matthäus 20:25
Jesus aber rief sie herbei und sagte: ihr wisset, daß die Herrscher der Völker sie unterjochen und die Großen sie vergewaltigen.
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
41 Und da es die Zehn hörten, fiengen sie an unwillig zu werden über Jakobus und Johannes; 42 und Jesus rief sie herbei und sagt zu ihnen: ihr wisset, daß die als die Herrscher der Völker gelten, sie unterjochen und ihre Großen sie vergewaltigen. 43 Nicht also soll es bei euch sein; sondern wer groß werden will unter euch, der soll euer Diener sein;