Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und sogleich stand er auf vor ihnen, hob das Lager auf, auf welchem er gelegen, und gieng in sein Haus, Gott preisend.

German: Modernized

Und alsbald stund er auf vor ihren Augen und hub das Bettlein auf, darauf er gelegen war, und ging heim und preisete Gott.

German: Luther (1912)

Und alsbald stand er auf vor ihren Augen und hob das Bettlein auf, darauf er gelegen hatte, und ging heim und pries Gott.

New American Standard Bible

Immediately he got up before them, and picked up what he had been lying on, and went home glorifying God.

Querverweise

1 Mose 1:3

Da sprach Gott: Es werde Licht! Und es ward Licht.

Psalmen 33:9

Denn er gebot, da geschah's; er befahl, da stand es da.

Psalmen 50:23

"Wer Dank opfert, ehrt mich, und wer unsträflich wandelt, den will ich seine Lust sehen lassen an Gottes Heil!"

Psalmen 103:1-3

Von David. Preise, meine Seele, Jahwe, und alles, was in mir ist, seinen heiligen Namen!

Psalmen 107:20-22

Er sandte sein Wort und heilte sie und ließ sie aus ihren Gruben entrinnen.

Lukas 5:13

Und er streckte die Hand aus und rührte ihn an, indem er sprach: ich will es, werde rein. Und alsbald wich der Aussatz von ihm.

Lukas 13:13

und legte ihr die Hände auf, und alsbald wurde sie gerade und pries Gott.

Lukas 17:15-18

Einer von ihnen aber, da er sah, daß er geheilt sei, kehrte um und pries Gott mit lauter Stimme,

Lukas 18:43

Und sogleich ward er sehend, und folgte ihm, Gott preisend. Und das ganze Volk, das zusah, gab Gott die Ehre.

Johannes 9:24

So riefen sie den Menschen zum zweitenmale, der blind gewesen, und sagten zu ihm: gib Gott die Ehre; wir wissen, daß dieser Mensch ein Sünder ist.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a