Parallel Verses

German: Modernized

Und er predigte in ihren Schulen in ganz Galiläa und trieb die Teufel aus.

German: Luther (1912)

Und er predigte in ihren Schulen in ganz Galiläa und trieb die Teufel aus.

German: Textbibel (1899)

Und er gieng und verkündete in ihren Synagogen in ganz Galiläa, und trieb die Dämonen aus.

New American Standard Bible

And He went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out the demons.

Querverweise

Matthäus 4:23

Und Jesus ging umher im ganzen galiläischen Lande, lehrete in ihren Schulen und predigte das Evangelium von dem Reich und heilete allerlei Seuche und Krankheit im Volk.

Markus 1:21

Und sie gingen gen Kapernaum; und bald an den Sabbaten ging er in die Schule und lehrete.

Markus 7:30

Und sie ging hin in ihr Haus und fand, daß der Teufel war ausgefahren und die Tochter auf dem Bette liegend.

Lukas 4:41

Es fuhren auch die Teufel aus von vielen, schrieen und sprachen: Du bist Christus, der Sohn Gottes. Und er bedräuete sie und ließ sie nicht reden; denn sie wußten, daß er Christus war.

Lukas 4:43-44

Er aber sprach. zu ihnen: Ich muß auch andern Städten das Evangelium predigen vom Reich Gottes; denn dazu bin ich gesandt

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org