Parallel Verses
German: Modernized
Der Sämann säet das Wort.
German: Luther (1912)
Der Sämann sät das Wort.
German: Textbibel (1899)
Der Sämann sät das Wort.
New American Standard Bible
"The sower sows the word.
Querverweise
Matthäus 13:37
Er antwortete und sprach zu ihnen: Des Menschen Sohn ist's, der da guten Samen säet.
Markus 2:2
Und alsbald versammelten sich viele, also daß sie nicht Raum hatten, auch draußen vor der Tür. Und er sagte ihnen das Wort.
Jesaja 32:20
Wohl euch, die ihr säet allenthalben an den Wassern; denn da möget ihr die Füße der Ochsen und Esel darauf gehen lassen.
Matthäus 13:19
Wenn jemand das Wort von dem Reich höret und nicht verstehet, so kommt der Arge und reißet es hin, was da gesäet ist in sein Herz; und der ist's, der am Wege gesäet ist.
Markus 4:3
Höret zu! Siehe, es ging ein Sämann aus, zu säen.
Lukas 1:2
wie uns das gegeben haben, die es von Anfang selbst gesehen und Diener des Worts gewesen sind:
Lukas 8:11
Das ist aber das Gleichnis: Der Same ist das Wort Gottes.
Apostelgeschichte 8:4
Die nun zerstreuet waren, gingen um und predigten das Wort.
Kolosser 1:5-6
um der Hoffnung willen, die euch beigelegt ist im Himmel, von welcher ihr zuvor gehöret habt durch das Wort der Wahrheit im Evangelium,
1 Petrus 1:23-25
als die da wiederum geboren sind, nicht aus vergänglichem, sondern aus unvergänglichem Samen, nämlich aus dem lebendigen Wort Gottes, das da ewiglich bleibet.
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
13 Und er sprach zu ihnen: Verstehet ihr dieses Gleichnis nicht, wie wollet ihr denn die andern alle verstehen? 14 Der Sämann säet das Wort. 15 Diese sind's aber, die an dem Wege sind, wo das Wort gesäet wird, und sie es gehöret haben; so kommt alsbald der Satan und nimmt weg das Wort, das in ihr Herz gesäet war.