Parallel Verses

German: Modernized

Und sie fingen an und baten ihn, daß er aus ihrer Gegend zöge.

German: Luther (1912)

Und sie fingen an und baten ihn, daß er aus ihrer Gegend zöge.

German: Textbibel (1899)

Und sie fiengen an ihn zu bitten, daß er ihr Gebiet verlasse.

New American Standard Bible

And they began to implore Him to leave their region.

Querverweise

Apostelgeschichte 16:39

und kamen und ermahneten sie und führeten sie heraus und baten sie, daß sie auszögen aus der Stadt.

Matthäus 8:34

Und siehe, da ging die ganze Stadt heraus Jesu entgegen. Und da sie ihn sahen, baten sie ihn, daß er von ihrer Grenze weichen wollte.

Lukas 5:8

Da das Simon Petrus sah, fiel er Jesu zu den Knieen und sprach: HERR, gehe von mir hinaus; ich bin ein sündiger Mensch.

1 Mose 26:16

daß auch Abimelech zu ihm sprach: Zeuch von uns, denn du bist uns zu mächtig worden.

5 Mose 5:25

Und nun, warum sollen wir sterben, daß uns dies große Feuer verzehre? Wenn wir des HERRN, unsers Gottes, Stimme mehr hören, so müssen wir sterben.

1 Könige 17:18

Und sie sprach zu Elia: Was habe ich mit dir zu schaffen, du Mann Gottes? Du bist zu mir hereinkommen, daß meiner Missetat gedacht und mein Sohn getötet würde.

Hiob 21:14-15

die doch sagen zu Gott: Hebe dich von uns, wir wollen von deinen Wegen nicht wissen.

Markus 1:24

und sprach: Halt, was haben wir mit dir zu schaffen, Jesus von Nazareth? Du bist kommen, uns zu verderben. Ich weiß, wer du bist, der Heilige Gottes.

Markus 5:7

Was hab' ich mit dir zu tun, o Jesu, du Sohn Gottes, des Allerhöchsten,? Ich beschwöre dich bei Gott, daß du mich nicht quälest!

Lukas 8:37

Und es bat ihn die ganze Menge der umliegenden Länder der Gadarener, daß er von ihnen ginge. Denn es war sie eine große Furcht ankommen. Und er trat in das Schiff und wandte wieder um.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

16 Und die es gesehen hatten, sagten ihnen, was dem Besessenen widerfahren war, und von den Säuen. 17 Und sie fingen an und baten ihn, daß er aus ihrer Gegend zöge. 18 Und da er in das Schiff trat, bat ihn der Besessene, daß er möchte bei ihm sein.

Zum vorherigen springen

Zum nächsten springen

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org