Parallel Verses
German: Modernized
Und da sie hinübergefahren waren, kamen sie in das Land Genezareth und fuhren an.
German: Luther (1912)
Und da sie hinübergefahren waren, kamen sie in das Land Genezareth und fuhren an.
German: Textbibel (1899)
Und sie fuhren hinüber ans Land und kamen nach Gennesaret und legen an.
New American Standard Bible
When they had crossed over they came to land at Gennesaret, and moored to the shore.
Querverweise
Johannes 6:24-25
Da nun das Volk sah, daß Jesus nicht da war noch seine Jünger, traten sie auch in die Schiffe und kamen gen Kapernaum und suchten Jesum.
Matthäus 14:34-36
Und sie schifften hinüber und kämen in das Land Genezareth.
Lukas 5:1
Es begab, sich aber, da sich das Volk zu ihm drang, zu hören das Wort Gottes, und er stund am See Genezareth