Parallel Verses

German: Modernized

Und er fragte sie: Wieviel habt ihr Brots? Sie sprachen: Sieben.

German: Luther (1912)

Und er fragte sie: Wieviel habt ihr Brote? Sie sprachen: Sieben.

German: Textbibel (1899)

Und er fragte sie: wie viele Brote habt ihr? sie aber sagten: sieben.

New American Standard Bible

And He was asking them, "How many loaves do you have?" And they said, "Seven."

Themen

Querverweise

Matthäus 14:15-17

Am Abend aber traten seine Jünger zu ihm und sprachen: Dies ist eine Wüste, und die Nacht fällt daher; laß das Volk von dir, daß sie hin in die Märkte gehen und ihnen Speise kaufen.

Matthäus 15:34

Und Jesus sprach zu ihnen: Wieviel Brots habt ihr? Sie sprachen: Sieben und ein wenig Fischlein.

Markus 6:38

Er aber sprach zu ihnen: Wieviel Brote habt ihr? Gehet hin und sehet! Und da sie es erkundet hatten, sprachen sie: Fünf und zwei Fische.

Lukas 9:13

Er aber sprach zu ihnen: Gebt ihr ihnen zu essen. Sie sprachen: Wir haben nicht mehr denn fünf Brote und zwei Fische; es sei denn, daß wir hingehen sollen und Speise kaufen für so groß Volk.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

4 Seine Jünger antworteten ihm: Woher nehmen wir Brot hier in der Wüste, daß wir sie sättigen? 5 Und er fragte sie: Wieviel habt ihr Brots? Sie sprachen: Sieben. 6 Und er gebot dem Volk, daß sie sich auf die Erde lagerten. Und er nahm die sieben Brote und dankete und brach sie und gab sie seinen Jüngern, daß sie dieselbigen vorlegten; und sie legten dem Volk vor.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a