Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und wie sie aus Jericho hinauszogen, folgte ihm eine große Menge;

German: Modernized

Und da sie von Jericho auszogen, folgte ihm viel Volks nach.

German: Luther (1912)

Und da sie von Jericho auszogen, folgte ihm viel Volks nach.

New American Standard Bible

As they were leaving Jericho, a large crowd followed Him.

Querverweise

Markus 10:46-52

Und sie kommen nach Jericho; und da er aus Jericho herauszog mit seinen Jüngern und einer ansehnlichen Menge, saß der Sohn des Timäus, Bartimäus, ein Blinder als Bettler an der Straße.

Lukas 18:35-43

Es geschah aber, da er sich Jericho näherte, saß ein Blinder am Weg und bettelte.

Matthäus 9:27-31

Und als Jesus von dort weiter zog, folgten ihm zwei Blinde unter lautem Rufen: erbarme dich unser, du Sohn Davids.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

28 Gleichwie der Sohn des Menschen nicht gekommen ist, sich dienen zu lassen, sondern zu dienen und zu geben sein Leben zum Lösegeld statt vieler. 29 Und wie sie aus Jericho hinauszogen, folgte ihm eine große Menge; 30 und siehe, zwei Blinde, die am Wege saßen, da sie hörten das Jesus vorbeiziehe, schrien sie: Herr, erbarme dich unser, du Sohn Davids.

Zum vorherigen springen

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org