Parallel Verses
German: Modernized
Darum fürchtet euch nicht; ihr seid besser denn viele Sperlinge.
German: Luther (1912)
So fürchtet euch denn nicht; ihr seid besser als viele Sperlinge.
German: Textbibel (1899)
So fürchtet euch denn nicht; ihr seid mehr als viele Sperlinge.
New American Standard Bible
"So do not fear; you are more valuable than many sparrows.
Themen
Querverweise
Matthäus 6:26
Sehet die Vögel unter dem Himmel an: sie säen nicht, sie ernten nicht, sie sammeln nicht in die Scheunen; und euer himmlischer Vater nähret sie doch. Seid ihr denn nicht viel mehr denn sie?
Psalmen 8:5
Was ist der Mensch, daß du sein gedenkest; und des Menschen Kind, daß du dich sein annimmst?
Matthäus 12:11-12
Aber er sprach zu ihnen: Welcher ist unter euch, so er ein Schaf hat, das ihm am Sabbat in eine Grube fällt, der es nicht ergreife und aufhebe?
Lukas 12:24
Nehmet wahr der Raben: sie säen nicht, sie ernten auch nicht, sie haben auch keinen Keller noch Scheune; und Gott nähret sie doch. Wieviel aber seid ihr besser denn die Vögel!
1 Korinther 9:9-10
Denn im Gesetz Mose's stehet geschrieben: Du sollst dem Ochsen nicht das Maul verbinden, der da drischet. Sorget Gott für die Ochsen?