Parallel Verses

German: Modernized

Und die Jünger traten zu ihm und sprachen: Warum redest du zu ihnen durch Gleichnisse?

German: Luther (1912)

Und die Jünger traten zu ihm und sprachen: Warum redest du zu ihnen durch Gleichnisse?

German: Textbibel (1899)

Und die Jünger kamen herzu und sagten zu ihm: warum redest du zu ihnen mit Gleichnissen?

New American Standard Bible

And the disciples came and said to Him, "Why do You speak to them in parables?"

Querverweise

Markus 4:10

Und da er allein war, fragten ihn um dieses Gleichnis, die um ihn waren, samt den Zwölfen.

Markus 4:33-34

Und durch viele solche Gleichnisse sagte er ihnen das Wort, nach dem sie es hören konnten.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

9 Wer Ohren hat zu hören, der höre! 10 Und die Jünger traten zu ihm und sprachen: Warum redest du zu ihnen durch Gleichnisse? 11 Er antwortete und sprach: Euch ist's gegeben, daß ihr, das Geheimnis des Himmelreichs vernehmet; diesen aber ist's nicht gegeben.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org