Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
daher er ihr mit einem Eide zuschwur, ihr zu geben, was sie verlangen würde.
German: Modernized
Darum verhieß er ihr mit einem Eide, er wollte ihr geben, was sie fordern würde.
German: Luther (1912)
Darum verhieß er ihr mit einem Eide, er wollte ihr geben, was sie fordern würde.
New American Standard Bible
so much that he promised with an oath to give her whatever she asked.
Querverweise
Ester 5:3
Und der König sprach zu ihr: Was hast du, Königin Esther, und was ist dein Begehren? Gälte es auch die Hälfte des Königreichs, so soll es dir bewilligt werden!
Ester 5:6
da sprach der König zu Esther beim Weingelage: Was ist deine Bitte, das sie dir gewährt werde? Und was ist dein Begehren? Gälte es auch die Hälfte des Königreichs, so soll es erfüllt werden!
Ester 7:2
da fragte der König Esther auch am zweiten Tage beim Weingelage: Was ist deine Bitte, Königin Esther, daß sie dir gewährt werde? Und was ist dein Begehren? Gälte es auch die Hälfte des Königreichs, so soll es erfüllt werden!