Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

daher er ihr mit einem Eide zuschwur, ihr zu geben, was sie verlangen würde.

German: Modernized

Darum verhieß er ihr mit einem Eide, er wollte ihr geben, was sie fordern würde.

German: Luther (1912)

Darum verhieß er ihr mit einem Eide, er wollte ihr geben, was sie fordern würde.

New American Standard Bible

so much that he promised with an oath to give her whatever she asked.

Querverweise

Ester 5:3

Und der König sprach zu ihr: Was hast du, Königin Esther, und was ist dein Begehren? Gälte es auch die Hälfte des Königreichs, so soll es dir bewilligt werden!

Ester 5:6

da sprach der König zu Esther beim Weingelage: Was ist deine Bitte, das sie dir gewährt werde? Und was ist dein Begehren? Gälte es auch die Hälfte des Königreichs, so soll es erfüllt werden!

Ester 7:2

da fragte der König Esther auch am zweiten Tage beim Weingelage: Was ist deine Bitte, Königin Esther, daß sie dir gewährt werde? Und was ist dein Begehren? Gälte es auch die Hälfte des Königreichs, so soll es erfüllt werden!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org