Parallel Verses
German: Modernized
Als er aber des Morgens wieder in die Stadt ging, hungerte ihn.
German: Luther (1912)
Als er aber des Morgens wieder in die Stadt ging, hungerte ihn;
German: Textbibel (1899)
Da er aber des Morgens frühe in die Stadt zurückkehrte, hungerte ihn.
New American Standard Bible
Now in the morning, when He was returning to the city, He became hungry.
Querverweise
Matthäus 4:2
Und da er vierzig Tage und vierzig Nächte gefastet hatte, hungerte ihn.
Matthäus 12:1
Zu der Zeit ging Jesus durch die Saat am Sabbat; und seine Jünger waren hungrig, fingen an, Ähren auszuraufen, und aßen.
Markus 11:12-14
Und des andern Tages, da sie von Bethanien gingen, hungerte ihn.
Markus 11:20-24
Und am Morgen gingen sie vorüber und sahen den Feigenbaum, daß er verdorret war bis auf die Wurzel.
Lukas 4:2
und ward vierzig Tage lang von dem Teufel versucht. Und er aß nichts in denselbigen Tagen. Und da dieselbigen ein Ende hatten, hungerte ihn danach.
Hebräer 4:15
Denn wir haben nicht einen Hohenpriester, der nicht könnte Mitleid haben mit unserer Schwachheit, sondern der versucht ist allenthalben gleich wie wir, doch ohne Sünde.
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
17 Und er ließ sie da und ging zur Stadt hinaus gen Bethanien und blieb daselbst. 18 Als er aber des Morgens wieder in die Stadt ging, hungerte ihn. 19 Und er sah einen Feigenbaum an dem Wege und ging hinzu und fand nichts daran denn allein Blätter. Und sprach zu ihm: Nun wachse auf dir hinfort nimmermehr keine Frucht! Und der Feigenbaum verdorrete alsbald.