Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
und wer beim Tempel schwört, der schwört bei ihm und bei dem, der ihn bewohnt.
German: Modernized
Und wer da schwöret bei dem Tempel, der schwöret bei demselbigen und bei dem, der drinnen wohnet.
German: Luther (1912)
Und wer da schwört bei dem Tempel, der schwört bei demselben und bei dem, der darin wohnt. {~}
New American Standard Bible
"And whoever swears by the temple, swears both by the temple and by Him who dwells within it.
Querverweise
1 Könige 8:13
Nun habe ich ein Haus gebaut zur Wohnung für dich, eine Stätte zu deinem Wohnsitz für ewige Zeiten. Das steht ja geschrieben im Buche der Lieder.
Psalmen 26:8
Jahwe, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, wo deine Herrlichkeit wohnt.
2 Chronik 6:2
Ich aber habe ein Haus gebaut zur Wohnung für dich und eine Stätte zu deinem Wohnsitz für ewige Zeiten.
1 Könige 8:27
Sollte in Wahrheit Gott auf Erden wohnen? Siehe, der Himmel und die höchsten Himmel können dich nicht fassen, geschweige denn dieser Tempel, den ich gebaut habe.
2 Chronik 7:2
so daß die Priester den Tempel Jahwes nicht zu betreten vermochten, weil die Herrlichkeit Jahwes den Tempel Jahwes erfüllte.
Psalmen 132:13-14
Denn Jahwe hat Zion erwählt, hat es zum Wohnsitze für sich begehrt:
Epheser 2:22
durch welchen auch ihr mit aufgebaut werdet zur Behausung Gottes im Geist.
Kolosser 2:9
Denn in ihm wohnt all die Fülle der Gottheit leiblich,