Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Betet aber, daß eure Flucht nicht falle in den Winter oder auf den Sabbat.

German: Modernized

Bittet aber, daß eure Flucht nicht geschehe im Winter oder am Sabbat,

German: Luther (1912)

Bittet aber, daß eure Flucht nicht geschehe im Winter oder am Sabbat.

New American Standard Bible

"But pray that your flight will not be in the winter, or on a Sabbath.

Querverweise

2 Mose 16:29

Seht doch! Jahwe giebt euch den Sabbat, daher spendet er euch am sechsten Tage Nahrung auf zwei Tage, bleibt ruhig zu Hause; niemand soll am siebenten Tage seine Behausung verlassen.

Apostelgeschichte 1:12

Hierauf kehrten sie zurück nach Jerusalem vom Berge, den man Oelberg heißt und der nahe bei Jerusalem liegt, einen Sabbatweg weit.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

19 Wehe aber den Schwangeren und den Säugenden in jenen Tagen. 20 Betet aber, daß eure Flucht nicht falle in den Winter oder auf den Sabbat. 21 Denn hierauf wird eine große Drangsal sein, wie keine war von Anfang der Welt bis jetzt, noch je sein wird.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org