Parallel Verses

German: Luther (1912)

Da nun Jesus war zu Bethanien im Hause Simons, des Aussätzigen,

German: Modernized

Da nun Jesus war zu Bethanien im Hause Simons des Aussätzigen,

German: Textbibel (1899)

Als aber Jesus in Bethania war im Hause Simons des Aussätzigen,

New American Standard Bible

Now when Jesus was in Bethany, at the home of Simon the leper,

Querverweise

Matthäus 21:17

Und er ließ sie da und ging zur Stadt hinaus gen Bethanien und blieb daselbst.

Markus 11:12

Und des anderen Tages, da sie von Bethanien gingen, hungerte ihn.

Markus 14:3-9

Und da er zu Bethanien war in Simons, des Aussätzigen, Hause und saß zu Tische, da kam ein Weib, die hatte ein Glas mit ungefälschtem und köstlichem Nardenwasser, und sie zerbrach das Glas und goß es auf sein Haupt.

Lukas 7:37-39

Und siehe, ein Weib war in der Stadt, die war eine Sünderin. Da die vernahm, daß er zu Tische saß in des Pharisäers Hause, brachte sie ein Glas mit Salbe

Johannes 11:1-2

Es lag aber einer krank mit Namen Lazarus, von Bethanien, in dem Flecken Marias und ihrer Schwester Martha.

Johannes 12:1-8

Sechs Tage vor Ostern kam Jesus gen Bethanien, da Lazarus war, der Verstorbene, welchen Jesus auferweckt hatte von den Toten.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

5 Sie sprachen aber: Ja nicht auf das Fest, auf daß nicht ein Aufruhr werde im Volk! 6 Da nun Jesus war zu Bethanien im Hause Simons, des Aussätzigen, 7 da trat zu ihm ein Weib, das hatte ein Glas mit köstlichem Wasser und goß es auf sein Haupt, da er zu Tische saß.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org