Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
die festen Städte deines Landes vertilgen und alle deine Festungen zerstören,
German: Modernized
und will die Zauberer bei dir ausrotten, daß keine Zeichendeuter bei dir bleiben sollen.
German: Luther (1912)
und will die Städte deines Landes ausrotten und alle deine Festen zerbrechen.
New American Standard Bible
"I will also cut off the cities of your land And tear down all your fortifications.
Querverweise
Jesaja 2:12-17
Denn ein Tag Jahwes der Heerscharen wird kommen über alles Stolze und Hohe, und über alles Erhabene, daß es erniedrigt werde,
Jesaja 6:11
Ich sprach: Bis wann, Herr? Er erwiderte: Bis die Städte verheert sind, daß sie ohne Bewohner, und die Häuser menschenleer, und die Äcker zur Wüste verheert sind,
Hesekiel 38:11
und sprechen: "Ich will wider einen Bezirk von Bauernhöfen zu Felde ziehen, will friedliche Leute überfallen, die da ruhig wohnen; wohnen sie doch alle ohne Mauer, haben weder Riegel noch Pforten!"
Hosea 10:14
So soll sich denn Kriegsgetümmel wider deine Scharen erheben, und alle deine Festungen sollen zerstört werden, wie Salman Beth Arbel zur Kriegszeit zerstörte, als die Mütter samt den Kindern zerschmettert wurden.
Amos 5:9
Er läßt Verwüstung aufleuchten über Starke und Verwüstung, die über Festungen kommt.
Sacharja 4:6
Da hob er an und sprach zu mir also: Das ist das Wort Jahwes an Serubabel; es lautet: Nicht durch Macht, noch durch Gewalt, sondern allein durch meinen Geist! spricht Jahwe der Heerscharen.