Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Du wirst deine Bedränger siegreich überwinden, und alle deine Feinde werden vertilgt werden!

German: Modernized

Zur selbigen Zeit, spricht der HERR, will ich deine Rosse von dir tun und deine Wagen umbringen;

German: Luther (1912)

Denn deine Hand wird siegen wider alle deine Widersacher, daß alle deine Feinde müssen ausgerottet werden.

New American Standard Bible

Your hand will be lifted up against your adversaries, And all your enemies will be cut off.

Querverweise

Jesaja 26:11

Jahwe, hoch erhoben war deine Hand; sie sahen es nicht. Sie sollen es sehen und zu Schanden werden! Der Eifer für das Volk und das Feuer, das deinen Feinden droht, soll sie verzehren!

Psalmen 21:8

Deine Hand wird alle deine Feinde erreichen, deine Rechte wird erreichen, die dich hassen.

Psalmen 10:12

Auf, Jahwe! Gott, erhebe deine Hand! Vergiß die Elenden nicht!

Psalmen 106:26

Da erhob er ihnen seine Hand und schwur, daß er sie in der Wüste fällen

Jesaja 1:25

Ich will meine Hand wieder gegen dich kehren und will wie mit Lauge all' dein unedles Metall ausschmelzen und all' dein Blei ausscheiden

Jesaja 11:14

Vielmehr werden sie sich auf den Abhang der Philister im Westen stürzen, vereint werden sie die Ostländer plündern; über Edom und Moab werden sie ihre Hand ausstrecken, und die Ammoniter werden ihnen unterthan sein.

Jesaja 14:2-4

Die Völker werden sie nehmen und an ihren Ort bringen, und das Haus Israel wird sich im Lande Jahwes jene aneignen zu Sklaven und zu Sklavinnen, so daß sie ihre Fänger fangen und ihre Bedrücker unterjochen.

Jesaja 33:10

Nun will ich mich aufmachen, spricht Jahwe, nun will ich mich aufrichten, nun mich erheben!

Jesaja 37:36

Da ging der Engel Jahwes aus und schlug im Lager der Assyrier 185000 Mann; und als man sich des Morgens früh aufmachte, fand man sie alle als leblose Leichen.

Lukas 19:27

Doch meine Feinde, die, welche mich nicht zum König über sich haben wollten, bringet herbei und machet sie nieder vor mir.

1 Korinther 15:25

Denn er muß König sein, bis er legt alle Feinde ihm unter die Füße.

Offenbarung 19:13-21

Und angethan ist er mit einem in Blut getauchten Gewand, und sein Name heißt: das Wort Gottes.

Offenbarung 20:8-9

und wird herausgehen zu verführen die Nationen in den vier Ecken der Erde, den Gog und Magog, sie zu versammeln zum Krieg; deren Zahl ist wie der Sand am Meer.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

8 Dann wird der Überrest Jakobs unter den Heiden inmitten vieler Völker werden wie ein Löwe unter den Tieren der Wildnis, wie ein Jungleu unter Schafherden, der, wenn der hindurchgeht, niedertritt und dahinrafft, ohne daß jemand zu retten vermag. 9 Du wirst deine Bedränger siegreich überwinden, und alle deine Feinde werden vertilgt werden! 10 An jenem Tag, ist der Spruch Jahwes, will ich deine Rosse aus dir vertilgen und deine Kriegswagen hinwegschaffen,


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org