Parallel Verses

German: Luther (1912)

Und die Tempelknechte wohnten am Ophel; und Ziha und Gispa waren über die Tempelknechte.

German: Modernized

Und die Nethinim wohneten an Ophel. Und Ziha und Gispa gehörten zu den Nethinim.

German: Textbibel (1899)

Die Tempeldiener aber wohnten auf dem Ophel, und Ziha und Gispa waren über die Tempeldiener gesetzt.

New American Standard Bible

But the temple servants were living in Ophel, and Ziha and Gishpa were in charge of the temple servants.

Querverweise

Nehemia 3:26

Die Tempelknechte aber wohnten am Ophel bis an das Wassertor gegen Morgen, da der Turm heraussieht.

2 Chronik 27:3

Er baute das obere Tor am Hause des HERRN, und an der Mauer des Ophel baute er viel,

Nehemia 3:31

Nach ihm baute Malchia, der Sohn des Goldschmieds, bis an das Haus der Tempelknechte und der Krämer, gegenüber dem Ratstor und bis an den Söller an der Ecke. {~}

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org