Parallel Verses
German: Modernized
Und die Nethinim wohneten an Ophel. Und Ziha und Gispa gehörten zu den Nethinim.
German: Luther (1912)
Und die Tempelknechte wohnten am Ophel; und Ziha und Gispa waren über die Tempelknechte.
German: Textbibel (1899)
Die Tempeldiener aber wohnten auf dem Ophel, und Ziha und Gispa waren über die Tempeldiener gesetzt.
New American Standard Bible
But the temple servants were living in Ophel, and Ziha and Gishpa were in charge of the temple servants.
Themen
Querverweise
Nehemia 3:26
Die Nethinim aber wohneten an Ophel bis an das Wassertor gegen Morgen, da der Turm heraussiehet.
2 Chronik 27:3
Er bauete das hohe Tor am Hause des HERRN, und an der Mauer Ophel bauete er viel.
Nehemia 3:31
Nach ihm bauete Malchia, der Sohn des Goldschmieds, bis an das Haus der Nethinim und der Krämer, gegen dem Ratstor und bis an den Saal an der Ecke.