Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Die Tempeldiener aber wohnten auf dem Ophel, und Ziha und Gispa waren über die Tempeldiener gesetzt.

German: Modernized

Und die Nethinim wohneten an Ophel. Und Ziha und Gispa gehörten zu den Nethinim.

German: Luther (1912)

Und die Tempelknechte wohnten am Ophel; und Ziha und Gispa waren über die Tempelknechte.

New American Standard Bible

But the temple servants were living in Ophel, and Ziha and Gishpa were in charge of the temple servants.

Querverweise

Nehemia 3:26

Die Tempeldiener aber wohnten auf dem Ophel bis gegenüber dem Wasserthore nach Osten zu und gegenüber dem hervorspringenden Turme.

2 Chronik 27:3

Derselbe baute das obere Thor am Tempel Jahwes; auch baute er viel an der Mauer des Ophel.

Nehemia 3:31

Darnach besserte aus Malchia, der zur Zunft der Goldschmiede gehörte, bis zum Hause der Tempeldiener, und weiter die Krämer gegenüber dem Miphkad-Thor und bis zum Ecksöller.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org