Parallel Verses

German: Modernized

Und verdroß mich sehr und warf alle Geräte vom Hause Tobias hinaus vor den Kasten

German: Luther (1912)

und es verdroß mich sehr, und ich warf alle Geräte vom Hause hinaus vor die Kammer{~}

German: Textbibel (1899)

Das ärgerte mich schwer, und so warf ich alles Hausgeräte Tobias aus der Zelle hinaus

New American Standard Bible

It was very displeasing to me, so I threw all of Tobiah's household goods out of the room.

Querverweise

Esra 9:3-4

Da ich solches hörete, zerriß ich meine Kleider und meinen Rock und raufte mein Haupthaar und Bart aus und saß einsam.

Esra 10:1

Und da Esra also betete und bekannte, weinete und vor dem Hause Gottes lag, sammelten sich zu ihm aus Israel eine sehr große Gemeine von Männern und Weibern und Kindern; denn das Volk weinete sehr.

Psalmen 69:9

Ich bin fremd worden meinen Brüdern und unbekannt meiner Mutter Kindern.

Markus 11:15-17

Und sie kamen gen Jerusalem. Und Jesus ging in den Tempel, fing an und trieb aus die Verkäufer und Käufer in dem Tempel; und die Tische der Wechsler und die Stühle der Taubenkrämer stieß, er um

Johannes 2:13-17

Und der Juden Ostern war nahe. Und Jesus zog hinauf gen Jerusalem

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org