Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Keiner soll in meinem Hause wohnen, der Trug verübt; wer Lügen redet, soll nicht bestehn vor meinen Augen.

German: Modernized

Falsche Leute halte ich nicht in meinem Hause; die Lügner gedeihen nicht bei mir.

German: Luther (1912)

Falsche Leute halte ich nicht in meinem Hause; die Lügner gedeihen bei mir nicht.

New American Standard Bible

He who practices deceit shall not dwell within my house; He who speaks falsehood shall not maintain his position before me.

Querverweise

2 Samuel 4:10-12

den, der mir die Botschaft brachte: Saul ist tot! und der sich ein Glücksbote zu sein dünkte, ließ ich in Ziklag festnehmen und niederhauen, um ihm seinen Botenlohn zu geben.

2 Könige 5:26-27

Er aber sprach zu ihm: Bin ich nicht im Geiste mit dir gegangen, als ein gewisser Mann sich umdrehte, von seinem Wagen stieg und dir entgegenging? Nun wohl, du hast das Geld bekommen und wirst Kleider, Ölgärten, Weinberge, Schafe, Rinder, Sklaven und Sklavinnen dafür bekommen;

Psalmen 52:2

Deine Zunge sinnt Verderben wie ein scharfes Schermesser, du Arglist Verübender!

Sprüche 29:12

Ein Herrscher, der auf Lügenwort horcht, des Diener sind alle gottlos.

Apostelgeschichte 1:16-20

ihr Männer und Brüder, es mußte die Schrift erfüllt werden, welche der heilige Geist vorausgeredet hat durch den Mund Davids über Judas, der den Führer gemacht hat für die Häscher Jesus'

Apostelgeschichte 1:25

von der Judas abgetreten ist, um an seinen eigenen Ort zu gehen;

Apostelgeschichte 5:1-10

Ein Mann aber mit Namen Ananias nebst seiner Frau Sapphira verkaufte ein Gut,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org