Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Du bist furchtbar, und wer kann vor deinem Angesicht bestehn, sobald du zürnst?

German: Modernized

Von deinem Schelten, Gott Jakobs, sinkt in Schlaf beide Roß und Wagen.

German: Luther (1912)

Du bist erschrecklich. Wer kann vor dir stehen, wenn du zürnest?

New American Standard Bible

You, even You, are to be feared; And who may stand in Your presence when once You are angry?

Querverweise

Nahum 1:6

Wer kann Stand halten vor seinem Groll und wer bestehn bei seiner Zornesglut?

Psalmen 89:7

dem Gotte, der überaus schrecklich im Rate der Heiligen und furchtbar über alle um ihn her.

1 Chronik 16:25

Denn groß ist Jahwe und hoch zu loben und furchtbar ist er über alle Götter.

Esra 9:15

Jahwe, du Gott Israels, du bist gerecht; denn wir sind, wie es der Zeit der Fall ist, nur als Entronnene übrig geblieben: Siehe, wir stehen vor dir in unserer Verschuldung, daß wir dieserhalb nicht vor dir bestehen können!

Psalmen 2:12

Küsset den Sohn, damit er nicht zürne, und euer Weg euch ins Verderben führt. Denn leicht könnte sein Zorn entbrennen; wohl allen, die bei ihm Zuflucht suchen!

Psalmen 90:11

Wer erkennt die Stärke deines Zorns und wer fürchtet die Gewalt deines Grimms?

Psalmen 130:3

Wenn du Verschuldungen im Gedächtnis bewahrtest, Jah, Herr, wer kann dann bestehen?

Jeremia 10:7-10

Wer sollte dich nicht fürchten, du König der Völker? Ja, dir gebührt das, denn unter allen Weisen der Völker und in ihrem Herrschaftsbereich ist nicht deinesgleichen!

Matthäus 10:28

Und fürchtet euch nicht vor denen, die den Leib töten, aber die Seele nicht töten können; fürchtet euch aber vielmehr vor dem, der Seele und Leib dem Verderben übergeben kann in der Hölle.

1 Korinther 10:22

Oder wollen wir den Herrn herausfordern? Sind wir stärker als er?

Offenbarung 6:16-17

und sprechen zu den Bergen und zu den Felsen: fallet über uns, und decket uns vor dem Angesichte dessen, der da sitzt auf dem Thron, und vor dem Zorn des Lammes;

Offenbarung 14:7

und mit lauter Stimme rief: fürchtet Gott und bringt ihm Preis; denn die Stunde seines Gerichts ist gekommen; so betet an den Schöpfer des Himmels und der Erde, des Meeres und der Wasserquellen.

Offenbarung 15:4

Wer fürchtet sich nicht, Herr, und preist nicht deinen Namen? Denn du allein bist heilig; denn alle Völker werden kommen und anbeten vor dir, denn deine Rechtthaten sind geoffenbart worden.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org