Parallel Verses

German: Luther (1912)

Denn er kennt, was für ein Gemächte wir sind; er gedenkt daran, daß wir Staub sind.

German: Modernized

Denn er kennet, was für ein Gemächte wir sind; er gedenket daran, daß wir Staub sind.

German: Textbibel (1899)

Denn er weiß, woraus wir geformt sind, ist eingedenk, daß wir Staub sind.

New American Standard Bible

For He Himself knows our frame; He is mindful that we are but dust.

Querverweise

1 Mose 3:19

Im Schweiße deines Angesichts sollst du dein Brot essen, bis daß du wieder zu Erde werdest, davon du genommen bist. Denn du bist Erde und sollst zu Erde werden.

Prediger 12:7

Denn der Staub muß wieder zu der Erde kommen, wie er gewesen ist, und der Geist wieder zu Gott, der ihn gegeben hat.

Hiob 7:5-7

Mein Fleisch ist um und um wurmig und knotig; meine Haut ist verschrumpft und zunichte geworden.

Hiob 7:21

Und warum vergibst du mir meine Missetat nicht und nimmst weg meine Sünde? Denn nun werde ich mich in die Erde legen, und wenn du mich morgen suchst, werde ich nicht da sein.

Hiob 10:9

Gedenke doch, daß du mich aus Lehm gemacht hast; und wirst mich wieder zu Erde machen?

Hiob 13:25

Willst du wider ein fliegend Blatt so ernst sein und einen dürren Halm verfolgen?

Psalmen 78:38-39

Er aber war barmherzig und vergab die Missetat und vertilgte sie nicht und wandte oft seinen Zorn ab und ließ nicht seinen ganzen Zorn gehen.

Psalmen 89:47

Gedenke, wie kurz mein Leben ist. Warum willst du alle Menschen umsonst geschaffen haben?

Jesaja 29:16

Wie seid ihr so verkehrt! Gleich als wenn des Töpfers Ton gedächte und ein Werk spräche von seinem Meister: Er hat mich nicht gemacht! und ein Gemächte spräche von seinem Töpfer: Er kennt mich nicht!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org