Parallel Verses
German: Luther (1912)
Und er ließ sein Volk sehr wachsen und machte sie mächtiger denn ihre Feinde.
German: Modernized
Und er ließ sein Volk sehr wachsen und machte sie mächtiger denn ihre Feinde.
German: Textbibel (1899)
Und er machte sein Volk überaus fruchtbar und machte es zahlreicher als seine Bedränger.
New American Standard Bible
And He caused His people to be very fruitful, And made them stronger than their adversaries.
Querverweise
5 Mose 26:5
Da sollst du antworten und sagen vor dem HERRN, deinem Gott: Mein Vater war ein Syrer und nahe dem Umkommen und zog hinab nach Ägypten und war daselbst ein Fremdling mit geringem Volk und ward daselbst ein großes, starkes und zahlreiches Volk.
1 Mose 13:16
und ich will deinen Samen machen wie den Staub auf Erden. Kann ein Mensch den Staub auf Erden zählen, der wird auch deinen Samen zählen.
1 Mose 46:3
Und er sprach: Ich bin Gott, der Gott deines Vaters; fürchte dich nicht, nach Ägypten hinabzuziehen, denn daselbst will ich dich zum großen Volk machen.
2 Mose 1:7-9
wuchsen die Kinder Israel und zeugten Kinder und mehrten sich und wurden sehr viel, daß ihrer das Land voll ward.
2 Mose 12:37
Also zogen aus die Kinder Israel von Raemses gen Sukkoth, sechshunderttausend Mann zu Fuß ohne die Kinder.
Apostelgeschichte 7:17
Da nun die Zeit der Verheißung nahte, die Gott Abraham geschworen hatte, wuchs das Volk und mehrte sich in Ägypten,
Hebräer 11:12
Darum sind auch von einem, wiewohl erstorbenen Leibes, viele geboren wie die Sterne am Himmel und wie der Sand am Rande des Meeres, der unzählig ist.