Parallel Verses

German: Luther (1912)

und Feuer ward unter ihrer Rotte angezündet, die Flamme verbrannte die Gottlosen.

German: Modernized

Und Feuer ward unter ihrer Rotte angezündet; die Flamme verbrannte die Gottlosen.

German: Textbibel (1899)

Und Feuer zündete unter ihrer Rotte, die Flamme verbrannte die Gottlosen.

New American Standard Bible

And a fire blazed up in their company; The flame consumed the wicked.

Querverweise

4 Mose 16:35-40

Dazu fuhr das Feuer aus von dem HERRN und fraß die zweihundertundfünfzig Männer, die das Räuchwerk opferten.

4 Mose 16:46

17:11 Und Mose sprach zu Aaron: Nimm die Pfanne und tue Feuer darein vom Altar und lege Räuchwerk darauf und gehe eilend zu der Gemeinde und versöhne sie; denn das Wüten ist von dem HERRN ausgegangen, und die Plage ist angegangen.

Hebräer 12:29

denn unser Gott ist ein verzehrend Feuer.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org