Parallel Verses

German: Modernized

Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich.

German: Luther (1912)

Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich.

German: Textbibel (1899)

"Danket Jahwe, denn er ist gütig, denn ewig währt seine Gnade!"

New American Standard Bible

Oh give thanks to the LORD, for He is good, For His lovingkindness is everlasting.

Querverweise

Psalmen 106:1

Halleluja! Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich.

1 Chronik 16:34

Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich.

2 Chronik 5:13

Und es war, als wäre es einer, der trommetete und sänge, als hörete man eine Stimme, zu loben und zu danken dem HERRN. Und da die Stimme sich erhub von den Trommeten, Zimbeln und andern Saitenspielen und von dem Loben des HERRN, daß er gütig ist und seine Barmherzigkeit ewig währet, da ward das Haus des HERRN erfüllet mit einer Wolke,

2 Chronik 7:3

Auch sahen alle Kinder Israel das Feuer herabfallen und die HERRLIchkeit des HERRN über dem Hause; und fielen auf ihre Kniee mit dem Antlitz zur Erde aufs Pflaster und beteten an und dankten dem HERRN, daß er gütig ist und seine Barmherzigkeit ewiglich währet.

Psalmen 118:1

Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich.

1 Chronik 16:41

und mit ihnen Heman und Jedithun und die andern Erwählten, die mit Namen benannt waren, zu danken dem HERRN, daß seine Güte währet ewiglich;

2 Chronik 7:6

Aber die Priester stunden in ihrer Hut und die Leviten mit den Saitenspielen des HERRN, die der König David hatte lassen machen, dem HERRN zu danken, daß seine Barmherzigkeit ewiglich währet, mit den Psalmen Davids durch ihre Hand; und die Priester bliesen Trommeten gegen ihnen, und das ganze Israel stund.

2 Chronik 20:21

Und er unterweisete das Volk und stellete die Sänger dem HERRN, daß sie lobeten in heiligem Schmuck und vor den Gerüsteten herzögen und sprächen: Danket dem HERRN, denn seine Barmherzigkeit währet ewiglich.

Psalmen 100:5

Denn der HERR ist freundlich, und seine Gnade währet ewig und seine Wahrheit für und für.

Psalmen 103:17

Die Gnade aber des HERRN währet von Ewigkeit zu Ewigkeit über die, so ihn fürchten, und seine Gerechtigkeit auf Kindeskind

Psalmen 105:1

Danket dem HERRN und prediget seinen Namen; verkündiget sein Tun unter den Völkern;

Psalmen 119:68

Du bist gütig und freundlich; lehre mich deine Rechte!

Psalmen 136:1-26

Danket dem HERRN, denn er ist freundlich; denn seine Güte währet ewig

Matthäus 19:17

Er aber sprach zu ihm: Was heißest du mich gut? Niemand ist gut denn der einige Gott. Willst du aber zum Leben eingehen, so halte die Gebote.

Lukas 1:50

Und seine Barmherzigkeit währet immer für und für bei denen, die ihn fürchten.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org