Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Denn groß über den Himmel hinaus ist deine Gnade, und bis zu den Wolken deine Treue.

German: Modernized

Ich will dir danken, HERR, unter den Völkern, ich will dir lobsingen unter den Leuten.

German: Luther (1912)

Denn deine Gnade reicht, soweit der Himmel ist, und deine Wahrheit, soweit die Wolken gehen.

New American Standard Bible

For Your lovingkindness is great above the heavens, And Your truth reaches to the skies.

Querverweise

Psalmen 36:5

Jahwe, bis an den Himmel reicht deine Gnade, deine Treue bis zu den Wolken.

Micha 7:18-20

Wer ist ein Gott wie du, der dem Überreste seines Erbteils seine Sünde vergiebt und seinen Abfall übersieht, der nicht für immer im Zorne verharrt, sondern sich freut, Gnade zu üben?

Psalmen 85:10

Gnade und Treue begegnen einander, Gerechtigkeit und Friede küssen sich.

Psalmen 89:2

Denn du sprachst: "Auf ewig wird die Gnadenverheißung aufgebaut"; auf den Himmel gründetest du deine Treue.

Psalmen 89:5

Und es preist der Himmel deine Wunder, Jahwe, und deine Treue in der Versammlung der Heiligen.

Psalmen 103:11

sondern so hoch der Himmel über der Erde ist, ist seine Gnade mächtig über denen, die ihn fürchten.

Psalmen 113:4

Jahwe ist erhaben über alle Völker, den Himmel überragt seine Herrlichkeit.

Jesaja 55:9

sondern so viel der Himmel höher ist als die Erde, so viel sind auch meine Wege höher als eure Wege und meine Gedanken als eure Gedanken!

Epheser 2:4-7

hat doch der Gott, der da reich ist an Erbarmen, um seiner großen Liebe willen, mit der er uns geliebt hat,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org