Parallel Verses
German: Modernized
Ein Psalm Davids, vorzusingen. Gott, mein Ruhm, schweige nicht!
German: Luther (1912)
Ein Psalm Davids, vorzusingen. Gott, mein Ruhm, schweige nicht!
German: Textbibel (1899)
Dem Musikmeister. Von David. Ein Psalm. Gott, der du mein Lobpreis bist, schweige nicht!
New American Standard Bible
O God of my praise, Do not be silent!
Querverweise
5 Mose 10:21
Er ist dein Ruhm und dein Gott, der bei dir solche große und schreckliche Dinge getan hat, die deine Augen gesehen haben.
Psalmen 28:1
Ein Psalm Davids. Wenn ich rufe zur dir, HERR, mein Hort, so schweige mir nicht, auf daß nicht, wo du schweigest, ich gleich werde denen, die in die Hölle fahren.
Psalmen 83:1
Ein Psalmlied Assaphs.
Jeremia 17:14
Heile du mich, HERR, so werde ich heil; hilf du mir, so ist mir geholfen; denn du bist mein Ruhm.
2 Mose 15:2
Der HERR ist meine Stärke und Lobgesang und ist mein Heil. Das ist mein Gott, ich will ihn preisen; er ist meines Vaters Gott, ich will ihn erheben.
Psalmen 35:22-23
HERR, du siehest es, schweige nicht; HERR, sei nicht ferne von mir!
Psalmen 118:28
Du bist mein Gott, und ich danke dir; mein Gott, ich will dich preisen.
Jesaja 42:14
Ich schweige wohl eine Zeitlang und bin still und enthalte mich. Nun aber will ich, wie eine Gebärerin, schreien; ich will sie verwüsten und alle verschlingen.