Parallel Verses

German: Modernized

Moab ist mein Waschtöpfen; ich will meinen Schuh über Edom strecken; über die Philister will ich jauchzen.

German: Luther (1912)

Wer will mich führen in eine feste Stadt? Wer wird mich leiten bis nach Edom?

German: Textbibel (1899)

Wer führt mich nach der festen Stadt? Wer geleitet mich nach Edom?

New American Standard Bible

Who will bring me into the besieged city? Who will lead me to Edom?

Querverweise

Psalmen 20:6-8

Wir rühmen, daß du uns hilfst; und im Namen unsers Gottes werfen wir Panier auf. Der HERR gewähre dir alle deine Bitte!

Psalmen 60:1

Ein gülden Kleinod Davids, vorzusingen, von einem güldenen Rosenspan zu lehren,

Jesaja 63:1-6

Wer ist der, so von Edom kommt, mit rötlichen Kleidern von Bazra, der so geschmückt ist in seinen Kleidern und einhertritt in seiner großen Kraft? Ich bin's, der Gerechtigkeit lehret und ein Meister bin zu helfen.

Jeremia 49:7-16

Wider Edom. So spricht der HERR Zebaoth: Ist denn keine Weisheit mehr zu Theman? Ist denn kein Rat mehr bei den Klugen? Ist ihre Weisheit so lose?

Obadja 1:3-4

Der Hochmut deines Herzens hat dich betrogen, weil du in der Felsen Klüften wohnest, in deinen hohen Schlössern, und sprichst in deinem Herzen: Wer will mich zu Boden stoßen?

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org