Parallel Verses

German: Modernized

Sie haben Mäuler und reden nicht; sie haben Augen und sehen nicht;

German: Luther (1912)

Sie haben Mäuler, und reden nicht; sie haben Augen, und sehen nicht;

German: Textbibel (1899)

Sie haben einen Mund und reden nicht; sie haben Augen und sehen nicht.

New American Standard Bible

They have mouths, but they cannot speak; They have eyes, but they cannot see;

Querverweise

Jeremia 10:5

Es sind ja nichts denn Säulen überzogen. Sie können nicht reden, so muß man sie auch tragen, denn sie können nicht gehen. Darum sollt ihr euch nicht vor ihnen fürchten, denn sie können weder helfen noch Schaden tun.

Vers-Info

Zum vorherigen springen

Zum nächsten springen

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org