Parallel Verses

German: Luther (1912)

Dein Wort ist meinem Munde süßer denn Honig.

German: Modernized

Dein Wort ist meinem Munde süßer denn Honig.

German: Textbibel (1899)

Wie süß sind meinem Gaumen deine Verheißungen, süßer als Honig meinem Munde.

New American Standard Bible

How sweet are Your words to my taste! Yes, sweeter than honey to my mouth!

Querverweise

Psalmen 19:10

Sie sind köstlicher denn Gold und viel feines Gold; sie sind süßer denn Honig und Honigseim.

Sprüche 8:11

Denn Weisheit ist besser als Perlen; und alles, was man wünschen mag, kann ihr nicht gleichen.

Sprüche 24:13-14

Iß, mein Sohn, Honig, denn er ist gut, und Honigseim ist süß in deinem Halse.

Hiob 23:12

und trete nicht von dem Gebot seiner Lippen und bewahre die Rede seines Mundes mehr denn mein eigen Gesetz.

Psalmen 63:5

Das wäre meines Herzens Freude und Wonne, wenn ich dich mit fröhlichem Munde loben sollte. {~}

Sprüche 3:17

Ihre Wege sind liebliche Wege, und alle ihre Steige sind Friede.

Hohelied 1:2-4

Er küsse mich mit dem Kusse seines Mundes; denn deine Liebe ist lieblicher als Wein.

Hohelied 5:1

Ich bin gekommen, meine Schwester, liebe Braut, in meinen Garten. Ich habe meine Myrrhe samt meinen Würzen abgebrochen; ich habe meinen Seim samt meinem Honig gegessen; ich habe meinen Wein samt meiner Milch getrunken. Eßt, meine Lieben, und trinkt, meine Freunde, und werdet trunken!

Vers-Info

Jump To Previous

Word Concordance

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org