Parallel Verses
German: Modernized
Darum halte ich stracks alle deine Befehle; ich hasse allen falschen Weg.
German: Luther (1912)
Darum halte ich stracks alle deine Befehle; ich hasse allen falschen Weg.
German: Textbibel (1899)
Darum halte ich alle deine Befehle für recht; jeden Lügenpfad hasse ich.
New American Standard Bible
Therefore I esteem right all Your precepts concerning everything, I hate every false way.
Querverweise
Psalmen 119:104
Dein Wort macht mich klug; darum hasse ich alle falschen Wege,
Römer 7:22
Denn ich habe Lust an Gottes Gesetz nach dem inwendigen Menschen.
5 Mose 4:8
Und wo ist so ein herrlich Volk, das so gerechte Sitten und Gebote habe, als all dies Gesetz; das ich euch heutigestages vorlege?
Hiob 33:27
Er wird vor den Leuten bekennen und sagen: Ich wollte gesündiget und das Recht verkehret haben, aber es hätte mir nichts genützet.
Psalmen 19:7-8
Sie gehet auf an einem Ende des Himmels und läuft um bis wieder an dasselbe Ende; und bleibt nichts vor ihrer Hitze verborgen.
Psalmen 119:6
Wenn ich schaue allein auf deine Gebote, so werde ich nicht zuschanden.
Psalmen 119:118
Du zertrittst alle, die deiner Rechte fehlen; denn ihre Trügerei ist eitel Lüge.
Sprüche 30:5
Alle Worte Gottes sind durchläutert und sind ein Schild denen, die auf ihn trauen.
Römer 7:12
Das Gesetz ist je heilig, und das Gebot ist heilig, recht und gut.
Römer 7:14
Denn wir wissen, daß das Gesetz geistlich ist; ich aber bin fleischlich, unter die Sünde verkauft.
Römer 7:16
So ich aber das tue, was ich nicht will, so willige ich, daß das Gesetz gut sei.