Parallel Verses

German: Modernized

und er wird Israel erlösen aus allen seinen Sünden.

German: Luther (1912)

und er wird Israel erlösen aus allen seinen Sünden.

German: Textbibel (1899)

und er wird Israel erlösen von allen seinen Verschuldungen.

New American Standard Bible

And He will redeem Israel From all his iniquities.

Querverweise

Titus 2:14

der sich selbst für uns gegeben bat, auf daß er uns erlösete von aller Ungerechtigkeit und reinigte sich selbst ein Volk zum Eigentum, das fleißig wäre zu guten Werken.

Psalmen 103:3-4

der dir alle deine Sünden vergibt und heilet alle deine Gebrechen,

Matthäus 1:21

Und sie wird einen Sohn gebären, des Namen sollst du Jesus heißen; denn er wird sein Volk selig machen von ihren Sünden.

Lukas 1:68

Gelobet sei der HERR, der Gott Israels; denn er hat besucht und erlöset sein Volk;

Römer 6:14

Denn die Sünde wird nicht herrschen können über euch, sintemal ihr nicht unter dem Gesetze seid, sondern unter der Gnade.

1 Johannes 3:5-8

Und ihr wisset, daß er ist erschienen, auf daß er unsere Sünden wegnehme; und ist keine Sünde in ihm.

Vers-Info

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org